Закарпатські митники збагачують краєзнавчий музейний фонд: 13 старовинних церковних та художніх книг, намагалися вивезти з України
Закарпатські митники збагачують краєзнавчий музейний фонд України
Сьогодні, 14 грудня, керівник Закарпатської митниці Олександр Семирга виконав приємну місію – передав рідкісні стародруки, вилучені та конфісковані як предмети правопорушення, - вітчизняним краєзнавчим музеям, 13 церковних та художніх книг серед ночі намагався незаконно вивезти «зеленим коридором» 54-річний гр.Словаччини через митний пост «Малий Березний» Закарпатської митниці ще торік.
Втім, досвідчені інспектори-пошуківці за лічені хвилини вивели на чисту воду «доброчесні наміри» іноземця перетнути кордон, коли виявили у багажному відділенні автівки дві коробки із 13 унікальними стародруками.
Звісно, жодних дозвільних документів на вивезення першодруків у словака на момент перетину кордону не виявилося.
Тож, митники задокументували порушення у вигляді складення протоколу за статтею 471 Митного кодексу України. Старі книги, видані понад сто років тому, було одразу ж вилучено. Аби з’ясувати, чи представляють вони історико-культурну цінність, їх передали спеціалістам-експертам для проведення мистецтвознавчої експертизи виробів друкарської промисловості.
Відтак, за результатами експертного висновку, до прикладу, примірники Псалтиря мають історико-культурні цінність для дослідження книговидавничого прецесу, що вийшли друком у вагомому видавничому центрі – друкарні Києво-Печерської лаври на зламі ХІХ-ХХ ст.
Як наголошують експерти, хоч наклад таких видань був доволі чисельний, вони користувалися великою затребуваністю і дійшли до наших днів в окремих примірниках, часто відсутніх у бібліотечних книгозбірнях. Саме тому, кожен такий примірник повинен бути включений у бібліографії українського друку.
Тож, за наказом Міністерства культури та інформаційної політики України Закарпатська митниця офіційно передала Псалтир (1888р.) Закарпатському обласному краєзнавчому музею ім.Тиводара Легоцького. Інший Псалтир (1911р.) передається Конотопському міському краєзнавчому музею ім. О.М. Лазаревського та книга «Бьлинский В. Избранныя сочинения В.Г.Бьлинского, со вступительной статьей Нестора Котляревского, вь двухь томахь (1907 р) – Донецькому обласному краєзнавчому музеї, який тимчасово переїхав на Львівщину.
Сьогодні, 14 грудня, керівник Закарпатської митниці Олександр Семирга виконав приємну місію – передав рідкісні стародруки, вилучені та конфісковані як предмети правопорушення, - вітчизняним краєзнавчим музеям, 13 церковних та художніх книг серед ночі намагався незаконно вивезти «зеленим коридором» 54-річний гр.Словаччини через митний пост «Малий Березний» Закарпатської митниці ще торік.
Втім, досвідчені інспектори-пошуківці за лічені хвилини вивели на чисту воду «доброчесні наміри» іноземця перетнути кордон, коли виявили у багажному відділенні автівки дві коробки із 13 унікальними стародруками.
Звісно, жодних дозвільних документів на вивезення першодруків у словака на момент перетину кордону не виявилося.
Тож, митники задокументували порушення у вигляді складення протоколу за статтею 471 Митного кодексу України. Старі книги, видані понад сто років тому, було одразу ж вилучено. Аби з’ясувати, чи представляють вони історико-культурну цінність, їх передали спеціалістам-експертам для проведення мистецтвознавчої експертизи виробів друкарської промисловості.
Відтак, за результатами експертного висновку, до прикладу, примірники Псалтиря мають історико-культурні цінність для дослідження книговидавничого прецесу, що вийшли друком у вагомому видавничому центрі – друкарні Києво-Печерської лаври на зламі ХІХ-ХХ ст.
Як наголошують експерти, хоч наклад таких видань був доволі чисельний, вони користувалися великою затребуваністю і дійшли до наших днів в окремих примірниках, часто відсутніх у бібліотечних книгозбірнях. Саме тому, кожен такий примірник повинен бути включений у бібліографії українського друку.
Тож, за наказом Міністерства культури та інформаційної політики України Закарпатська митниця офіційно передала Псалтир (1888р.) Закарпатському обласному краєзнавчому музею ім.Тиводара Легоцького. Інший Псалтир (1911р.) передається Конотопському міському краєзнавчому музею ім. О.М. Лазаревського та книга «Бьлинский В. Избранныя сочинения В.Г.Бьлинского, со вступительной статьей Нестора Котляревского, вь двухь томахь (1907 р) – Донецькому обласному краєзнавчому музеї, який тимчасово переїхав на Львівщину.