Правопорядок на фестивалі «Іршавський Бетлегем» забезпечили іршавські поліцейські (ФОТО)

січня 12 / 2018
Правопорядок на фестивалі «Іршавський Бетлегем» забезпечили іршавські поліцейські   (ФОТО)


На передодні відзначення Святого Василя на площі Народній у Іршаві традиційно проводять фестиваль «Іршавський Бетлегем». Поліція забезпечує громадський порядок під час масових гулянь.

Фестиваль зібрав чимало учасників та глядачів. На святі лунали колядки, виставлялись роботи умільців народного об’єднання художників та народних майстрів «Колорит Боржави». Увесь день поряд із учасниками та гостями фестивалю знаходились дільничні офіцери поліції. «Іршавський Бетлегем» відвідало кілька сотень містян та гостей райцентру, а працювало на заході десять працівників поліції.

«Завдяки зусиллям поліцейських та свідомості гостей заходу, фестиваль «Іршавський Бетлегем» пройшов у спокійній і дружній обстановці, порушень публічного порядку допущено не було», – розповів начальник Іршавського відділення поліції полковник Віктор Ребрей.

Правопорядок на фестивалі «Іршавський Бетлегем» забезпечили іршавські поліцейські   (ФОТО)
Категорія : Суспільство
активіст
13 січня 2018 08:35

А чого бетлегем а не Віфлеєм тим більше в Іршаві


мiсцевий
13 січня 2018 10:38

Глупий Активний не розумiє рiзницю мiж бетлегемом а Віфлеємом.

 

Бетлегем або Вертеп - різдвяно-розважальний звичай лемків, бойків, гуцулів, верховинців, на Закарпаттi. 
Назва «вертеп» походить від церковно-слов’янського печера (впадина, гірська ущелина) . 
Первісні вертепи у народі ще називали театром ляльок. Там знаходилась церковна ніша в стіні, 
оформлена на різдвяну тематику, символи Різдва – вівці, ясла, Марія з немовлям, Йосиф, а над 
ними – Дух Святий у вигляді яскраво-сліпучої зірки, звізди. 
На Закарпаття Бетлегем потрапив, очевидно, з Чехії та Словаччини, оскільки в ХVІ ст. там 
спостерігаються сліди вертепної гри, поширеної з Рима. Суміжність і добросусідскість наших 
територій сприяли цьому. До того, ще й досі маємо чимало текстів колядувальних пісень, де 
помітний словацький вплив. 

 

Віфлеєм мiсто народження царя Давида та Ісуса Христа в Палистинi. 

 

Дуже стидно що  iршавськi активнi настiльки тупi i не освiченнi!!! Ганьба, гнати в шею.


до місцевого
13 січня 2018 12:33

Все воно ніби так айбо славяни-русини хоснують слово Віфлеєм а мадяромовні -бетлегем


мiсцевий
13 січня 2018 13:26

Ще один, хоснує одно, а їсть зовсiм другоє...

Ти хоть бiблiю читав?  Віфлеєм мiсто в Палистинi, мiсто народження Ісуса Христа. Бетлегем або Вертеп уто театр, натуральний ци ляльковий но театр, який розказує людям про йсю новину. Театр а мiсто уто рiзнi речi. Бетлегем прийшов уд чехiв та словакiв якi мадяромовними назвати не мош.  Не пийте дуже много на рiздво, бо потому сатану уд Бога не будете розрізняти.


ЦІМБОР
13 січня 2018 13:50

 "" розумакьі " ся найшли ...мг ...

У нас на Закарпатті усе казали "бетлегем " , а не "віфлеєм ".

Правильно город ся кличе Бейт - лахгем .

 

 

 



Назву "віфлеєм ", занесли в наш край восточні словяни ( українці ,росіяни ) , котрим чехи надали притулок . 


активіст
13 січня 2018 14:26

Колядка ся начинат- У Віфлеємі новина і т д Сяк колядовали ще до того як східні словяни прийняли християнство. Маленька церковця з якою ходять колядники ото і є умовно Віфлеєм - місце народження Ісуса


не цiмбору
13 січня 2018 14:34

правду каже цiмбор, жиди казали Бейт-лахгем за Віфлеєм, або Будинок хлба.

Цiмбору лiпше знати як уто по їхньому, а по нашому Віфлеєм.

Бетлегемом у нас називали лем гру, театр, де перебералися молодi хлопцi  в дiда та бабу, мали свiй переносний храм, з яким ходили по газдам та розказували про свято народження Ісуса Христа, колядували, за що газда їм давав якi грошi, та гостив.

Нигда бим не думав що нашi традицiї ативнi так будуть искажати в сторону i пудмiняти чимись чужим для нас, яким Бейт-лахгемом.  


ЦІМБОР
13 січня 2018 15:15

Ищи раз розумакам : и варош ся назьівать Бейт-Лахгем , и колядникьі перебраті кликали ся  "бетлегемами " . А што значить так назьівали жидьі . ????  А што мали го по другому кликати ???  Не лим жидьі ,а щий арабьі , вшиткі люди котрі  в ньому  жили   и живуть до типирь , корінні його жителі назьівали го Бейт-Лахгем .

Чи вто як , треба їм упувісти ош они ни правильно свuй вариш назьівавуть ??? 

Треба їм упувісти ош увін Віфлеєм ? 

 



Бейтлегем , якраз для нас ниє чужоє , я тото чув из детства , з малости .

 

А про "віфлеєм ", учувим после 1991 нода . Товдьі тото активно почалося хосновати .Через украйинську телевізію ,газетьі .

Я живу в долиннuв частині Закарпаття .Може там на Верховині и казали " віфлеєм " но и вто лиш после 20 -х годив . 


Залишити Коментар